Martinova hlavní stránkaEditorovy zápisky

Rozcestník publikací


 

Proměny

Sborník literární soutěže ke 125. výročí města Varnsdorfu

Sest. Martin Havlíček, Milan Hrabal

Proměny

 

Vydala Městská knihovna Varnsdorf v prosinci 1993 v nákladu 130 výtisků. 84 stran.

Sestavili Martin Havlíček a Milan Hrabal. Předmluva Martin Havlíček.

Ilustrační doprovod Klára Poláčková. Obálku navrhl Josef Poláček.

Na vzniku publikace se podíleli Jiří Růžička (jazyková korektura) a ing. Jiří Benedikt (technická spolupráce - sazba).

Tisk obálky a vazba: SOU polygrafické Rumburk, provoz Varnsdorf.

ISBN 80-85058-00-6


Obsah:

Bylo nebylo...

Přehled oceněných prací

Poezie

Josef Hrách: Úžeh - Zámecké schody - Rozmluva

Jitka Králová: Malá noční hudba pro pěší

Martin Šimek: Obraz mistra Unrei - Cikády

Vlastimil Lakota: Okamžiky obratu - Šípková Růžena

Milan Hrabal: Vztah - O pravdu

Dagmar Šťastná: Bisexuální asonet

Petr Novotný: Podzimní balada

Karla Erbová: Via dolorosa

Jiří Tomášek: Mému městu

Publicistika

Ivo Přikryl: Jméno

Próza:

Aida Brumovská: Sestry

Vlastimil Lakota: Tichá jarní dohoda

Dana Polívková: Toulavá

Marek Havrančík: E + D (alternando)

Vojtěch Kuthan: Maso

Světlana Smolíková: Návštěva

Milan Hrabal: Jak se kreslí myš

Medailónky autorů

 


Komentář:

Vyhlášením literární soutěže se varnsdorfská knihovna zapojila do oslav městského výročí (125 let od povýšení na město). Netušili jsme tenkrát, že zakládáme tradici "Literárního Varnsdorfu". Byla to soutěž anonymní - tím se trochu vymykala a dodnes vymyká většině podobných podniků pro literární talenty. Nekladla si žádná věková, žánrová ani jiná omezení, vyjma počtu a rozsahu zaslaných prací... Účast: 34 autorů. / Porota se shodla na jednoznačném vítězi: Karle Erbové za básnický cyklus Via dolorosa. (Odbočka: toto dílo ožilo o řadu let později přednesem na Velký pátek u všech zastavení jiřetínské křížové cesty.)

Sborník jsme s Milanem Hrabalem sestavili také poněkud netypicky. Nezařadili jsme všechny oceněné příspěvky (některé už zveřejnil městský časopis) a naopak přidali výběr z prací neoceněných. Měli jsme prostě svůj názor - trochu natruc porotě. / Texty jsem přepisoval v editoru T602, tehdejší místostarosta ing. Benedikt je přetáhl do AmiPro, upravil a vytisknul a nechal to namnožit na kopírce. Následovalo vysnášení listů na 130 hromádek. Až potud se tedy knížka tvořila "na koleně". Pak teprve přišla na řadu varnsdorfská tiskárna, aby obstarala šitou vazbu. / Byly to mé naprosté začátky s publikační činností, proto se o tom tak obšírně - a s jistou nostalgií - rozepisuji.

Jak už jsem naznačil, Literární Varnsdorf měl své pokračování. Byl zopakován roku 1996 a poté je pořádán každý sudý rok. To už jsem nepůsobil v knihovně, ale na některých sbornících jsem se zprvu podílel. Už ne jako spolusestavitel, ale jako technický spolupracovník či tvůrce medailónků autorů. Obdobně to probíhalo se sborníčky ze "sesterské" dětské literární soutěže, jejíž název Drápanda a organizaci prvního ročníku (též v r. 1993) jsem měl rovněž na svědomí. / Varnsdorfská knihovna, nyní už bez jakékoli mojí účasti, v těchto soutěžích pokračuje a vydává další a další knížečky... najdete to na jejích stránkách (zde, klepněte v menu na Ostatní - Publikační činnost; ale zdá se, že aktualizace po r. 2003 vázne). Zkrátka, uběhlo už hodně času a hodně potištěných stran. Snad mezitím kolegu Hrabala přestala trápit záhada autora, který i pod odtajnění jména zůstal anonymní - Marka Havrančíka.

Vraťme se k Proměnám: Nedlouho poté, co jsme sborníčkem obeslali zúčastněné autory, jsem objevil jeden výtisk v děčínském antikvariátu. Koupil jsem si ho. Za desetikačku. Hm.